Volume XII - December
1, 2004
Welcome to the E-Comp!, a complimentary monthly
newsletter for language educators brought to you by Prolinguistica.com.
******************************************************
Featured Article
By James J. Asher, Ph.D
Originator
of the Total Physical Response, known worldwide as TPR
tprworld@aol.com
Storytelling: How to apply TPRS for best results
A high school teacher of Spanish asked me recently,
“I was at a TPRS storytelling workshop and the presenter
advised us to jump right into storytelling without TPR. I was
surprised. What do you think?”
There is no research that I am aware of
supporting storytelling without at least three weeks of student
preparation with classical TPR. After that, make a transition
into storytelling but continue to use TPR for new vocabulary
and grammar. This strategy applies to students of all ages and
all languages.
After about three weeks, I recommend a
variety of activities using the vocabulary the students have
internalized with TPR. These include role reversal, sotrytelling,
skits created and acted out by students, games such as TPR Bingo,
pattern drills, and dialogues. All of these activities will
ease students into speaking, reading, and writing, but remember
to TPR the words first. As you know from your own experience,
variety is essential to keep students interested day after day.
There is no one magical all-purpose technique that will work
for everything.
Running a successful language classroom
is like a Ringling Brothers Circus. A “one-trick pony”
is not enough to attract and keep the audience’s rapt
attention. A successful language classroom needs many different
acts.
Heather Fairbanks, who is working to preserve
native languages in North America, explains storytelling this
way: “I think that students of all ages will get tired
of sitting day-after-day going over-and-over a short story,
but I think the approach would be good to use part of the time
as a follow-up to classical TPR.”
Here is what professional linguists and
some outstanding language teachers have to say about TPR Storytelling:
Dr. James J. Davidheiser
Professor
of German at the University of the South, Sewanee, Tennessee
jamesdavidheiser@hotmail.com
“For over five years I have been
teaching TPR for the first three weeks of the term in Elementary
German to college students…They love it and learn rapidly.
“After about three weeks we make
the transition to TPR storytelling and students are able to
do this with only minor, normal adjustments as would be the
case when doing anything new. As students advance, I continue
to use TPR for new vocabulary. At the end of the term, many
students rate the first three weeks, the TPR phase, as their
favorite part of the class.”
Mark Vinson Jones
EFL
Instructor at Chonnam National University, Gwangju, South Korea
mark_v_jones@hotmail.com
“Day 1: An enjoyable learning experience
for me and my students works like this: I TPR the words and
grammatical structures that will appear in a short story I will
introduce on Day 2.
“Day 2: I review the vocabulary
with a variety of fun right brain activities such as a picture-word
concentration game, a picture bingo game, a picture crossword
puzzle, or a picture “Go Fish” game. Even a traditional
left brain pattern drill is exciting to students if they have
first assimilated the vocabulary with TPR which, as you know,
has the bonus of zero stress and long-term retention. Now, when
I tell the short story for the first time, my students are impressed
that they understand every word I am saying in the target language.
Understanding the story is a thrilling revelation to them. And
when they are excited, I am rewarded for being ‘the world’s
best instructor.’
“The secret of success I believe
is the skillful orchestration of material that plays back and
forth to the right and left brain. The alternation between both
sides of the brain neutralizes ad-aptation, boredom and stress.
TPR is a powerful tool in your tool box, but it is not the only
tool. Label every technique you have ever tried as either a
right or a left brain tool. Then you are ready to assemble a
successful day after day learning experience for all your students.”
Dr. David Wolfe
Supervisor
of Foreign Languages in the Moorestown Township of the New Jersey
Public Schools
and Professor at Temple University
dwolfe70@aol.com
“…We believe that one should
do classical TPR for about three weeks; then begin storytelling.
One should apply TPR to internalize any concrete vocabulary
that will appear later in the story.
There needs to be a silent period of several
weeks before students begin speaking; premature storytelling
is a violation of this principle. I’ve yet to see any
long-term research on the effects of storytelling…”
Dr. Francisco Cabello
Associate
Professor of Modern Languages at Concordia College and author
of “The Total Physical Response in First Year Spanish,
French or English”
ficabello53@hotmail.com
“…there is no substitute for
fast vocabulary acquisition with TPR…Now, I have observed
that when the TPR students begin role reversal and try speaking
for the first time, they tend to use the imperative for everything
because that is what they have heard most. However, after telling
a few stories in the target language, they make the transition
to other verbal structures.”
Stephen M. Silvers
Professor
of Modern Languages at the University of the Amazons in Brazil
and author of the “Listen and Perform books”
and the “Command Book: How to TPR 2,000 words in any
language”
sms@argo.com.br
“I have three comments:
“First,
after 30 years of teaching English successfully here in the
Amazon to students of all ages, I find that grammatical structures
learned with classical TPR facilitate the learning of more advanced
structures.
“Secondly, storytelling without
TPR is like writing an essay using a typewriter. It can be done,
but there is a better ‘tool’ available. As we all
know, storytelling is older than the Bible, and has long been
used as a technique in language teaching. What makes TPRS unique
and more effective for second language learning is Asher’s
TPR component—a powerful tool for getting students ready
to understand a story when they hear it for the first time.
“Thirdly, telling a story with hand
gestures (to help students retrieve words in the story) may
work if the gestures have an integral connection to the meaning
of a vocabulary item. If the connection is too deviant, we may
be burdening students with still another system of symbols to
be learned. Clarifying this issue would be a worthwhile research
project for all those graduate students looking for something
exciting to explore for a master’s thesis or doctoral
dissertation.”
Laura Zink de Diaz
Prize-winning
teacher of Spanish, French and Russian for more than 20 years
in the Seattle area and publisher of "E-Comp!" the cutting-edge
newsletter for FL/ESL teachers
laura@prolinguistica.com
“…The beauty of TPR is its
fluidity, its adaptability. I think that TPR, properly applied,
is far less likely to produce ‘ingrained’ structures
(a fixation on the imperative) than following any text, even
a TPR storytelling book, because classical TPR enables the teacher
to work so much variety into the use of the structures.
“Any time you rely on a textbook,
you run the risk of students becoming stuck in the patterns
taught in the text. Focusing exclusively on stories can have
the same result. In the end, texts don’t create good instruction—all
texts can lead you down the ‘garden path.’
“With any textbook, even a TPRS
textbook, it’s easy for the teacher’s approach to
become mechanical—dependent on the book, rather than on
her creativity. A beginning class is precisely where one should
never skip TPR…”
For additional articles,
click
on www.tpr-world.com and then click on About TPR and TPRS.
For a free subscription to the newsletter by Laura Zink de Diaz,
subscribe by sending an email to: e-comp@prolinguistica.com or by clicking on www.prolinguistica.com
References
Asher,
James J. (2003). Learning Another Language through Actions (6th
edition).
Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los Gatos, CA 95031.
Asher, James.J. (2002). Brainswitching: Learning on the right
side of the brain.
Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los Gatos, CA 95031.
Asher, James J. (2000). The Super School: Teaching on the right
side of the brain.
Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los Gatos, CA 95031.
Cabello, Francisco (2004).TPR in First Year English. (Also available
in Spanish and French).
Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los Gatos, CA 95031.
Garcia, Ramiro. (2001). Instructor’s Notebook: How to
apply TPR for best results
(4th edition). Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los
Gatos, CA 95031.
McKay, Todd. (2004). TPRS Storytelling: Especially for students
in elementary and middle school. (English, Spanish or French).
Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los Gatos, CA 95031.
Ray, Blaine. (2004). Look, I Can Talk series (Available in English,
Spanish, French or German).
Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los Gatos, CA 95031.
Schessler, Eric.(1999). English Grammar through Actions: How
to TPR 50 Grammatical Features in English. (Also available in
Spanish or French).
Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los Gatos, CA 95031.
Seely, Contee and Elizabeth Romijn. (2002) TPR is More than
Commands —At All Levels.
Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los Gatos, CA 95031.
Silver, Stephen. (2003). Listen and Perform series (Available
in English, Spanish or French).
Sky Oaks Productions, Inc., P.O.Box 1102, Los Gatos, CA 95031.
Sky Oaks Productions,
Inc.
TPR
World Headquarters
P.O. Box 1102 • Los Gatos, CA, USA 95031
Tel: (408) 395-7600
Fax: (408) 395-8440
e-mail: tprworld@aol.com
To order from our full-color
TPR Catalog, click on:
www.tpr-world.com
FREE TPR Catalog upon request.
******************************************************
For Your Reading Pleasure
Language skills could mean extra pay
By
RICK MAZE
Knowing a foreign language could earn federal civilian and military
employees more money under a provision of the 2005 Defense Authorization
Act…The authorization act, which became law Oct. 28, approves
increases in financial incentives for federal employees with
foreign language proficiency.
Read more about it at: http://federaltimes.com/index.php?S=511839
High Schools to Provide EU Language Passport
zaman.com (Turkish online newspaper)
High
School principles will issue "language passports" to students
next year. The Language Passport will apply in 2005 in schools
across Europe according to an agreement signed by the education
ministers of European Commission member countries. From now
on, anyone who wants to work and live in a European Country
will need a language passport. People who are not fluent in
the foreign country they wish to work will not be given a work
or residential permit. After it is enforced, restrictions will
be implemented.
Read more about this plan at: http://www.zaman.com/?bl=national&alt=&trh=20041120&hn=14040
"What are 5 things you wish you'd known when you started teaching?"
To read Steven Krashen’s answers to this question visit:
http://www.eltnews.com/features/thinktank/
Must the Whole World Speak English?
Commentary by Paul Johnson, Forbes.com
The
French educational world is convulsed by a report on the future
of its school system. A commission headed by education expert
Claude Thélot has recommended that the teaching of English
be mandatory in all French schools and that it be accorded the
same importance as the French language and mathematics. The
commission takes the position that English is now the "language
of international communication" and that French young people
must be taught to speak and write it fluently. Paul Johnson’s
answer to the question is yes. If you’d like to read his
opinion, you’ll find it at:
http://www.forbes.com/columnists/free_forbes/2004/1129/039.html
Workers fighting English-only rules
While still rare, cases brought against employers
who limit language have grown 612% since 1996.
By
Jeremy Meyer - Denver Post Staff Writer
Aurora - Luz Ornelas and Guadelupe Coronado say they were humiliated
and degraded when their boss forbade them from speaking their
native Spanish while working at a Family Dollar store on East
Colfax Avenue.Not long after, they say, they were fired along
with five other Spanish-speaking employees and replaced with
workers who spoke only English. The women recently filed a lawsuit
in federal court, saying their civil rights were violated and
asking for unspecified damages. You can read more about language
discrimination at: http://www.denverpost.com/Stories/0,1413,36~53~2541943,00.html#
We’re apparently not the only ones transgressing in this way…
Mcdonald's Facing Probe over 'English Language Only' Rule
By Pat Hurst, PA
Fast food giant McDonald’s could be in trouble with race
watchdogs for asking its staff to speak English, it was revealed
today. An outlet in Manchester put up a sign ordering employees
to use English at all times in the store ? including the staff
room. But experts now believe they could have infringed workers’
human rights and European employment law. Read more about this
issue in Europe at:
http://news.scotsman.com/latest.cfm?id=3774142
Tone Language Translates To Perfect Pitch: Mandarin Speakers More Likely
To Acquire Rare Musical Ability
University Of California San Diego
Could it be that cellist Yo-Yo Ma owes his perfect musical pitch
to his Chinese parents? While we may never know the definitive
answer, new research from the University of California, San
Diego has found a strong link between speaking a tone language
- such as Mandarin - and having perfect pitch, the ability once
thought to be the rare province of super-talented musicians.
Read more about this intriguing research at:
http://www.sciencedaily.com/releases/2004/11/041114235846.htm
Laura's Picking on Chicago this month...
Chicago gets C+ in 'language ambush'
BY GARY WISBY Chicago Sun-Times
I
am proudly trilingual. OK, two of the languages are Pig Latin
and Urtig. Urtig is just as simple as Pig Latin but harder to
translate. Consonants are followed by "urtig." Cat is curtigat,
feel is furtigeel, punish is purtigunurtigish. Despite
my language skills, I didn't do any better than pedestrians
quizzed Wednesday at Water Tower Place. They were asked, "Excuse
me, what time is it?" in one of four languages and their answers
-- or lack of same -- were recorded and scored.
The "language ambush" publicized the convention of the American
Council on the Teaching of Foreign Languages, which has drawn
more than 5,000 teachers and other language professionals here
to promote language learning in the United States. Read how
the citizens did in the “language ambush” at:
http://www.suntimes.com/output/news/cst-nws-lang18.html
Schools Beef Up Emphasis on Teaching Kids to Speak Chinese
Gary Wisby - Chicago Sun-Times
By
the time they graduate, more than 80 percent of the kids at
all-Hispanic McCormick Elementary School will be speaking Spanish,
English -- and Chinese. Read this “good news” piece
and then explain to me how a gift of textbooks is going to produce
Chinese-speaking elementary students all over Chicago ? and
where Chicago has found sufficient Chinese teachers to “replicate”
the program for all of Chicago’s children…
http://www.suntimes.com/output/news/cst-nws-chinaskul19.html
Dual-language school lauded as national model
By Sanjay Bhatt - Seattle Times staff reporter
When
Principal Karen Kodama enters a kindergarten classroom in Seattle's
John Stanford International School, the students pause from
learning numerals, greet her in Japanese and enthusiastically
bow to her as a "sensei," or teacher. And on Friday, the school's
newest kids on the block — Bantu refugees from Somalia
— joyfully sang a poem in their native Maay tongue. They
weren't in harmony, but they were a hit. The Latona neighborhood
school, now in its fifth year, requires students to learn math
and science in Spanish or Japanese as well as study reading,
writing and social studies in English — an approach called
"dual-language immersion." Today the public school is being
recognized by the nonprofit Asia Society and the Goldman Sachs
Foundation in a national report, "Schools for the Global Age:
Promising Practices in International Education." The two groups
hope to inspire others to replicate the school's model. Read
more about the school at:
http://archives.seattletimes.nwsource.com/cgi-bin/texis.cgi/web/vortex/display?slug=stanford16m&date=20041116&query=dual+language+school
Tests of Youngest English-Learners Spark Controversy
By Mary Ann Zehr ? Education Week
At
a time when many states are poised to roll out new standardized
tests to evaluate English-language proficiency in unprecedented
depth, California is balking at carrying out a federal requirement
to test the literacy of young children who are learning English.
In a unanimous vote last week, the California board of education
decided to ask the U.S. Department of Education to exempt the
state’s English-language learners in kindergarten and
1st grade from being tested in reading and writing, as required
under the No Child Left Behind Act. If you sign in (free), you
can read more at: http://www.edweek.org/ew/articles/2004/11/17/12test.h24.html
Syria launches program to save Aramaic language
In Syria, the government has launched a program
to save one of the world's oldest and most important languages
from dying out. Aramaic is believed to have been first spoken
in ancient Mesopotamia about 3000 years ago. And scholars say
it was the language spoken by Jesus Christ. But it's now only
spoken in three villages in central Syria and even these communities
need help to pass it on to their children. Read the transcript
of the report from Australian Broadcast Corporation at: http://www.abc.net.au/correspondents/content/2004/s1226140.htm]
Germans prefer belongings to love when it comes to language
ALLAN HALL IN BERLIN - The Scotsman
LOVE
lost out to property when Germany chose its most beautiful word
from a list of 22,000 entries. "Habseligkeiten", meaning
"belongings", was chosen by the Goethe Institute and the German
Language Council in a competition that resulted in suggestions
coming from 111 countries. Read more about the search for the
coolest German word at: http://news.scotsman.com/international.cfm?id=1238932004
Music mirrors tone patterns in our speech
Classic English and French composers influenced
by their language.
Composers'
mother tongue helps to shape their work.
Would Elgar's Pomp and Circumstance or Debussy's Clair de Lune
have sounded the same if the composers had been born in different
countries? Probably not, according to researchers who have found
that the melodies composers write are influenced by the language
they speak.The team's analysis shows that fluctuations in pitch
in music written by classic French composers vary much less
than in British music. The difference mirrors the patterns of
pitch found in the corresponding languages. Read the rest of
the article at:
http://www.nature.com/news/2004/041108//full/041108-12.html
Diversity in Dialects
The Enquirer
Students
at Hoop and Frost elementaries in Mount Healthy, Ohio, have
been learning about diversity in regional and cultural dialects.
Six classrooms of fourth, fifth and sixth graders have used
an experimental curriculum to teach students about how and why
people speak differently in different regions and situations.
Read more about it at: http://www.enquirer.com/editions/2004/11/05/loc_dialect.html
ELLs as Class Journalists
Glenwood Springs Post Independent
English
language learners at Glenwood Springs Elementary in Glenwood,
Colorado are learning how to be journalists while honing their
English reading and writing skills. In October, ELL teacher
Kim Kappeli started a class newsletter called the ELL Times
to encourage her students to practice reading and writing in
English. Read the article at: http://www.glenwoodindependent.com/article/20041105/VALLEYNEWS/111050021
For Babies, Social Interaction With Other Languages Boosts Language
Skills
WebMD Medical News
Infants
who play and interact with people who speak foreign languages
may learn and develop better language skills. A recent study
shows that even brief social interaction with foreign speakers
can help children overcome the natural declines in their ability
to distinguish different phonetic sounds that commonly occur
between 6 and 12 months of age. Researchers say the findings
also suggest that social interaction may play a key role in
language learning. Read the article at:
http://webcenter.health.webmd.netscape.com/content/article/71/81153.htm?D=
******************************************************
Resources you might be interested in….
Six Games for Reading
http://www.readingrockets.org/article.php?ID=244
Give
familiar games like "Old Maid" and "Go Fish" a reading twist.
This article describes how six games can be fun for kids while
practicing their reading skills.
Check out the website at: http://www.readingrockets.org/
Researchers Target Natural Speech
The Guardian
The
development of a new 'language' to describe the way we talk
could help overseas students develop a more natural command
of English. The new approach to looking at speech - "the grammar
of talk" - was published by the Qualifications and Curriculum
Authority in October to help improve the teaching of "speaking
and listening" English. The booklet provides a new grammatical
description of spoken English, based on patterns observed from
more than 5 million words of real conversations compiled by
researchers at the universities of Nottingham and Cambridge
in Great Britain. Read the entire article at: http://education.guardian.co.uk/tefl/story/0,5500,1337057,00.html
Phi Delta Kappan Resources and Articles
on FL Programs
Posted at Phi Delta Kapan's website is an "International
Studies Resource Guide" containing a LONG list of resources
for World Languages and international education in general.
The November 2004 print issue of Phi Delta Kappan contains an
article with information for those interested in building their
FL programs, or those facing cutbacks. The title of the article
is "Improving Students' Capacity in Foreign Languages" by Miriam
Met. The issue also contains 9 other articles on international
education:
"International Education in the Schools: The State of the Field"
"Raising a World-Wise Child and the Power of Media: The Impact
of Television on Children's Intercultural Knowledge"
"How Americans Think About International Education and Why It
Matters"
"Preparing Urban Youths to Succeed in the Interconnected World
of the 21st Century"
"International Education: From Community Innovation to National
Policy"
"Preparing Our Students for Work and Citizenship in the Global
Age"
"Harnessing Information Technology for International Education
These articles are not available on line, but perhaps you can
borrow the magazine from someone in your school who takes PDKappan
You can view the Resource Guide
at:
http://www.pdkintl.org/kappan/k_v86/k0411ka3.htm
Justo Lamas
Ever heard
of Justo? Justo is an Argentine rock musician who has been working
with American teachers for quite some time, helping them motivate
and improve their students' Spanish through music. He
puts out an occasional newsletter for teachers, and has
a couple of websites, one for teachers and his own site for
fans. He also comes to the US and performs for schools. Check
him out at:
http://www.teachingspanish.org/catalog/index.php
and at:
http://www.justo-lamas.net/
******************************************************
Thinking about it...
A little
more on spelling, and the use of stories. This strategy sneaks
spelling in under the radar of your students. Create a list
of about ten words you want to focus on. Make up a very short
story (ten to twelve lines) that incorporates all of the words
on your list. Make the story funny or silly, even wacky, and
you want it to engage your students' attention. Make sure you
also control the vocabulary, keeping it within the scope of
what you know your students can understand. Next, write the
story on sentence strips. Post the story in a pocket chart,
or put magnetic tape on the back of the strips and post the
story on your white board for the duration of the "unit." Now
you're ready to engage your students in a series of activities.
Step 1 - With the story posted, read it to your students and
check for comprehension.
Step 2 - Call for volunteers, and have each one read just one
sentence strip out loud, in order, so that the class hears the
story again.
Step 3 - Each day ask if there are any volunteers to read the
story aloud to the class. (This provides reading practice for
the student reading, but also reading- and listening-comprehension
input for the rest of the class. Most can't help but read along
silently.)
Step 4 - Before students come into the room, scatter the sentence
strips around the room. The students' task is to find the strips
and bring them back to the white board or pocket chart.
Have volunteers put the story back together again, discussing
what the correct order should be. Inevitably, there will be
some discussion about whether the elements of the story can
be arranged differently – and whether those changes will
affect how much sense the story makes, or change the outcome
or implications… all good stuff for students to consider.
Step 5 - Another day post the story as usual, but place the
sentences out of order. Ask for volunteers to come to the board,
choose a sentence, read it aloud, and place it in the order
they feel is most appropriate. Sometimes there will be arguments
over what order is best… also good stuff. (A nice
variation is to put the disordered strips on the floor and have
the class stand around in a circle to volunteer to re-order
them.)
Step 6 - Ask students to copy the story and illustrate each
sentence. And since they are copying, their spelling has to
be perfect. For most, it will be. When this task is complete,
have students volunteer to come to the board to illustrate one
sentence until there is a picture to associate with each sentence.
Keep the illustrations - you'll need them! (If you collect this
work, you can also photocopy the illustrations and turn them
into transparencies that you can use in a variety of games on
the overhead projector. Kids love seeing their pics on the overhead...
and that way students who are too shy to draw on the board get
a little glory too!)
Step 7 - Remove the sentence strips, but leave the illustrations.
Call for volunteers to "read" you the story from the illustrations,
one volunteer for each line of the story. (If you really can't
leave the illustrations up on the board, this is a good example
of how you might use transparencies of kids' pics.)
Step 8 Print out a version of the story in a relatively large
font - 18 to 24 point, for example - but
with the sentences again out of order, and run off enough copies
for the class. Students are to cut out sentence strips
from this handout. Now they have a desk top version of the story,
out of order. Call out the sentences and have students place
them in "your" order. Alternatively, have students call out
the sentences (one sentence per student) so that all place their
strips in "their" order.
Step 9 - On a subsequent day, have students pull out their sentence
strips, order them and then copy the story in the right order
onto a sheet of lined paper. Again, they are copying, so no
spelling errors are allowed.
Step 10 - Remove the sentence strips from the board or pocket
chart, but leave up the illustrations. Ask students to write
the story from the illustrations. When they have finished, put
the sentence strips back up so that students can check and correct
their spelling. But by then most students will be making very
few spelling errors. Why? Because:
1. they have received much input - both verbal and visual -
of all the words
2. they have moved gradually from simple to complex, from listening
and speaking to reading and writing
3. they have been allowed to absorb the spelling of the words
with scaffolding – visual clues, both in writing and picture;
they have been permitted to work with a reference at hand for
quite a while before being asked to perform without a net
4. the affective filter is low – no one feels on the spot,
indeed most students won't even realize there was any focus
on spelling, though they'll all realize as they complete the
work that their spelling is pretty good.
You'll notice that I make a point of asking students to read
only one line aloud when they volunteer. You can use your own
judgement as to when to increase that. Your volunteers may want
to read two lines, three, half the story or the whole story.
You may have pairs of kids who want to read the story aloud
in unison, or two who want to work together to order the story
in front of the class. Fine and dandy! -- as long as the students
are volunteers, because it's important to keep the affective
filter low throughout.
I've found that variations on this series of exercises lead
my students to good syntax, good grammar and good spelling in
a pretty painless way. Don't be mechanical - it's not necessary
to use all the steps, all the time. This isn't a formula, and
if you use it all the time the same way, students will get bored.
It's simply another way to provide enough input so that
students' internalize the material. And it's good preparation
for students to write their own stories, which you can then
use in class in a variety of ways. With stories the students
have generated themselves, you have REALLY motivating material!
If
you have a strategy that works, a "tip", or suggestion, submit
it, and we'll see to it that everyone gets the benefit of your
expertise!
Happy
Holidays!
Laura
|